On Netflix, Lost Season 2 Episode 5 ("...And Found"), with the subtitles turned on, when sawyer asks Mr. Eko what his name is he says "Mistereko" in the subtitles. Sawyer looks bewildered and responds "Mr. Eko?" To me, it looks like Eko has some amusement with this hick pronunciation of his name, and smiles and responds "Yes."
Could Mr. Eko be actually be a mispronunciation of the a legit sounding name Mistereko? If you look this up all it says is that the actor added Mr. onto the name Eko and that:
I've had some difficulty trying to establish the character with the writers. Y'know, because we were trying to marry what they wanted to do with the show and feelings that I wanted to see come out in the character.
Or...is it just the subtitles messing up?