The movie is subtitled when Elisa has no translator &and we need to know what she's saying...
At the point, we see her sign 'trivial' &and Zelda translates for Strickland [&[and the audience]
After they are dismissed, she quickly signs something for which there is neither inworld nor subtitle translation - after he asks her to "Say that again" she signs it slowly &and the subs give us one letter at a time..
F ... U ... *... *... ..Y..O..U..
After Strickland asks a second time &and Zelda translates as "Thank you" then we are back to accurate translation.