I'm watching Mowgli: Legend of the Jungle on Netflix, and I noticed that the Mother Wolf who adopts Mowgli is named "Nisha." Best I can tell, Kipling's book names her Raksha, as in this exchange between her and Shere Khan:

“Ye choose and ye do not choose! What talk is this of choosing? By the bull that I killed, am I to stand nosing into your dog’s den for my fair dues? It is I, Shere Khan, who speak!”

The tiger’s roar filled the cave with thunder. Mother Wolf shook herself clear of the cubs and sprang forward, her eyes, like two green moons in the darkness, facing the blazing eyes of Shere Khan.

“And it is I, Raksha [The Demon], who answers. The man’s cub is mine, Lungri—mine to me! He shall not be killed. He shall live to run with the Pack and to hunt with the Pack; and in the end, look you, hunter of little naked cubs—frog-eater—fish-killer—he shall hunt thee! Now get hence, or by the Sambhur that I killed (I eat no starved cattle), back thou goest to thy mother, burned beast of the jungle, lamer than ever thou camest into the world! Go!”

As far as I can tell, "Nisha" doesn't appear in either book by Kipling.

How and why did they pick this name instead of Raksha?

  • 1
    Good Q! I went to the film's wiki page and clicked on one Nisha link and it tool me to Raksha character page! I found out that Nisha means "night" and that in at least one other adaptation, the character is renamed (something else) to reflect a slightly different role from the original. I don't know if that is the same reasoning here or not, but that is where I am leaning. Dec 7, 2018 at 18:49
  • 2
    Interesting. "Nisha" is indeed a fairly common name in India meaning "night." Which one was the other adaptation? But best I can tall, the Mother Wolf's role here is pretty standard - there's not much difference in character or story, except perhaps she's not as assertive as the dialogue in the question would suggest.
    – muru
    Dec 7, 2018 at 18:54
  • 1
    Fun fact is Indian dub is played by Madhuri who played a famous character called Nisha before too
    – Ankit Sharma
    Dec 7, 2018 at 19:12
  • 1
    From the Rashka wikipage: "In the anime Jungle Book Shonen Mowgli, Raksha appears like in the book, except she is renamed Luri, has a more important role in the story line, and becomes the eventual leader of the wolf pack." I'm not sure what Luri means and/or if it might be a variation of Laurie? Anyways still doing some research, but I find @AnkitSharma comment interesting!! Dec 7, 2018 at 19:16
  • 1
    @DarthLocke ah, I remember watching the dubbed version of that ages ago. Oddly enough, the Hindi dub renamed Luri to Chameli (and Alexander to Moti) - if you can understand some Hindi, see this video.
    – muru
    Dec 7, 2018 at 19:34


You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .