Actress Savitri's biopic Mahanati is a Telugu movie. The movie was also simultaneously shot in Tamil and was released as Nadigaiyar Thilagam. As far as I know, the two films have the same screenplay and obviously the cast is the same and the two films were released in their respective regions within 2 days.
Mahanati (Telugu word, same in Hindi) means "Hardworking". Nadigaiyar Thilagam (Tamil word) means "Actress Thilakam" (Used Google Translate, it doesn't make sense). Using extensive Google search, I found the meaning to be "The Pride of an Actress". That makes sense.
Why was the Telugu movie title so much different in meaning than the Tamil movie title, when both films are essentially same.
One title means "hardworking", the other means "pride of the actress". Both convey a different meaning as to how to interpret the movie. Why was this decision made?