What was this SS officer saying during this scene in Fury? There was no English subtitle for his line (around 1:41:38).

I do not know German so I cannot transcribe what he says. A minute later after the officer speaks, one of the SS soldiers opens the hatch, and Norman shoots at him with his submachine gun. Then Wardaddy and his crew open fire on the SS battalion that was marching towards the Americans’ supply area in the rear past the crossroads.

enter image description here


My German is, as best, rusty... so If anyone speaks it better, feel free to correct me.

As the German soldiers are approaching the tanks, there's a lot along the lines of 'Get on with it, hurry up' - doesn't really say much, probably a bit of ad-libbing, just the sense of urgency.

Just before the first soldiers climb up to the tank, after the line "Come on in", it's 'Get on the broken tank' - 'auf den kaputten panzer darauf' [I think]

Then the arm-waving bit that the photo above comes from - this is the bit I'm least clear on, but I'm hearing "Zweiter unserer dazug" ..which frankly breaks my schoolboy German - best guess something along the lines of "our second effort"
& nope, that doesn't really make any sense to me either.

Further thought... if it's 'da such' then it could be something more like "search both".

& more, 'zug' is a military term, meaning 'platoon', which might give "Our second platoon" as a kind of supportive cheer....


According to Wikia and official script on SonyPictures this is the translation.

      Reinhold, take your men and clear those
      structures. Hoehner, ensure the enemy
      tank is unoccupied.

Which agrees with the events took place after his command.

After which I guess he said Stoppt den zweiten Zug which means stop second platoon.

  • I'm guessing that was the pre-shoot script. There's a lot of the English dialog missing too, through this section, though the main elements up to it are there, the naming of Machine etc. – disassociated Dec 20 '17 at 15:59
  • & no, he definitely doesn't say 'stoppt den zweiten zug'. My German is bad, but my ears are fine ;) – disassociated Dec 20 '17 at 19:53
  • @Tetsujin: I was not able to make out entirely so I guessed based on his actions. Also zug means train which pretty much goes well with his action ( swinging both hands up and down ). For example Sheldon cooper playing with trains – Rahul Dec 21 '17 at 6:52

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .