In Rainer Werner Fassbinder’s film Angst essen Seele auf (1974), Ali uses an Arabic saying, in broken German:

Angst essen Seele auf.
(Fear eat soul.)

I wonder if this is rooted in some actual Arabic saying. If yes, what is it (in the Arabic language)?

migrated from german.stackexchange.com Sep 21 '17 at 21:43

This question came from our site for speakers of German wanting to discuss the finer points of the language and translation.


Well it's one of the common phrases that is used in Arabic language and it's translation is: الخوف يأكل الروح


In Latin letters, Al-kawf ya'kol Al-rooh. Or can be written in this way too, Al khawf ya'kol Al Rooh.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .