In The Mexican (2001), Samantha says to Jerry after reuniting with him:

We are going to get your passport in order and you are gonna give the gun to Margolese. Nayman is f*cking Margolese. That has nothing to do with us. By the grace of God, I don't know what, you have managed to Forrest Gump your way through this. And just, if we run now. we're gonna be running the rest of our lives.

I know Forrest Gump is a movie name starring Tom Hanks. But how does this movie title fit here in her statement?


You know "Forrest Gump" is the name of a movie starring Tom Hanks, but I'm guessing you haven't actually seen that movie. In that movie, the titular character, Forrest Gump, is a slow-witted man who recounts his life story which - for the most part - involves him stumbling from one situation to another with hapless optimism and little, if any, clue what impact his actions are having on the people around him. Being a feel-good movie, it mostly works out for the best, but that's beside the point for this question.

Samantha is suggesting that Jerry, much like Forrest Gump, has come a long way without really knowing what he's doing, or what the consequences of his actions will be. She's also probably trying to insult him, by suggesting that she thinks he's intellectually disabled.

  • 2
    But does the following sentence, "And just, if we run now. we're gonna be running the rest of our lives.", not suggest that "Forrest Gumping" is synonymous with "running without considering any other option"? I.e. she isn't specifically saying that he's blindly stumbling through life, but rather that he has an innate tendency to run away without questioning it.
    – Flater
    Jun 26 '17 at 8:59
  • 1
    @Flater Also a very valid interpretation. I don't think the two are mutually exclusive though.
    – Steve-O
    Jun 26 '17 at 13:16

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .