I might be wrong about the term, but I'm talking about the thing that goes like this: "When I was a child, my planet Krypton was dying. I was sent to Earth to protect my cousin". Towards the end, she says "...to protect my city from aliens and anyone that means to cause a harm". Obviously, she is an alien herself and again obviously, there are nice aliens and there are not-so-nice aliens. Why would she say that and generalize all aliens despite she is one?
1 Answer
The actual quote is
But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO to protect my city from alien life and anyone else that means to cause it harm. I am Supergirl.
So she doesn't generalise ALL aliens she's referring to aliens that mean to cause harm.
The emphasis is on mean to cause harm ...not on who/what is causing the harm.
Arguably, this could come down to punctuation...add a couple of commas and the emphasis becomes clearer.
But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO to protect my city from alien life, and anyone else, that means to cause it harm. I am Supergirl.
Additionally, it's not certain that her city (D.E.O. notwithstanding) has the capacity to deal with aliens at all.
Even well-meaning aliens can cause difficulties and she is, perhaps, better equipped to deal with them that a normal human.
-
It still doesn't explain why she needs to protect the city from alien life. To my knowledge,
alien life
andeveryone else
are separate. Commented May 5, 2017 at 8:28 -
1The way I read it, she mentions her job as part of the DEO. It's a major theme of the show that she works for this organization that primarily monitors aliens. She's saying the DEO does that and she works for them. So, I think Paulie_D has answered the question, but I suppose it's up to how you interpret the sentence.– userLTKCommented May 5, 2017 at 8:38
-
It is also not unreasonable to have her consider herself an alien, thus part of her job is to make sure she doesn't do harm to the city either. Commented Jan 25, 2018 at 4:58