In the movie Pulp fiction, the character Mia Wallace tells the following joke:
"Three tomatoes are walking down the street: a poppa tomato, a momma tomato, and baby tomato. Baby tomato starts lagging behind and poppa tomato gets really angry, goes back and squishes him, and says, 'Catch up!'"
I assume this joke only works in English, so how was it translated into non-English language markets?
I'm interested in examples in a few languages. It doesn't have to be a comprehensive list.