Podcast #128: We chat with Kent C Dodds about why he loves React and discuss what life was like in the dark days before Git. Listen now.
5 added 93 characters in body; added 3 characters in body; added 2 characters in body; added 19 characters in body; added 10 characters in body
source | link

Yes, that script absolutely is Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. · Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits800[ ]cubits · is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria systemnotation to indicate 400800 cubits (which is already an absurd height—approximately 6001200 ft) by. By writing ‘תת’, it’s indicating that the number is 400 + 400 (ת is 400). This is anachronistic by several centuries, since this system comes from Greek.

For more information (and moreabout the Hebrew and these errors) in the movie, see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

Yes, that script absolutely is Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria system to indicate 400 cubits (which is already an absurd height—approximately 600 ft) by writing ‘תת’. This is anachronistic by several centuries.

For more information (and more errors), see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

Yes, that script absolutely is Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy · Honour the LORD and his tabernacle
800[ ]cubits · is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using gematria notation to indicate 800 cubits (which is already an absurd height—approximately 1200 ft). By writing ‘תת’, it’s indicating that the number is 400 + 400 (ת is 400). This is anachronistic by several centuries, since this system comes from Greek.

For more information about the Hebrew and these errors in the movie, see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

4 added 3 characters in body; added 21 characters in body
source | link

Yes, that script absolutely is Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria system to indicate 400 cubits (which is already an absurd heightheight—approximately 600 ft) by writing ‘תת’. This is anachronistic by several centuries.

For more information (and more errors), see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

Yes, that script absolutely Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria system to indicate 400 cubits (which is already an absurd height) by writing ‘תת’. This is anachronistic by several centuries.

For more information (and more errors), see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

Yes, that script absolutely is Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria system to indicate 400 cubits (which is already an absurd height—approximately 600 ft) by writing ‘תת’. This is anachronistic by several centuries.

For more information (and more errors), see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

    Bounty Ended with 100 reputation awarded by Napoleon Wilson
3 deleted 1 character in body
source | link

Yes, that script absolutely Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria system to indicate 400 cubits (which is already an absurd height), by writing ‘תת’. This is anachronistic by several centuries.

For more information (and more errors), see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

Yes, that script absolutely Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria system to indicate 400 cubits (which is already an absurd height), by writing ‘תת’. This is anachronistic by several centuries.

For more information (and more errors), see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

Yes, that script absolutely Paleo-Hebrew. I recognized it instantly when re-watching the movie recently. But what is Hebrew doing on an Egyptian artifact? It’s a goof! There’s no good explanation for it.

In order to identify the letters on the headpiece, you need to find a form of Paleo-Hebrew that matches. The writing system went through many stages. For example, see this chart:

Paleo-Hebrew Development

Also see how the script looked in old coins:

Paleo-Hebrew Coins

So, looking at the images and the scene, the first and second sides say:

ואמה אחת מעל קדש · כבד יהוה והמשכן
תת[ ]אמה · קמתו

This can be understood as:

And one cubit above holy. Honour the LORD and his tabernacle
400 cubits is its height

There are a lot of problems here, but someone clearly did some research to make this. That makes it even more bizarre that Hebrew was chosen, rather than Egyptian!

Besides the fact that this doesn’t match what is said in the movie, the most obvious problem to me is using the gematria system to indicate 400 cubits (which is already an absurd height) by writing ‘תת’. This is anachronistic by several centuries.

For more information (and more errors), see the article ‘So How Tall is the Staff of Ra?’.

2 added 18 characters in body; deleted 1 character in body; deleted 2 characters in body; deleted 61 characters in body
source | link
1
source | link