Movies & TV Stack Exchange is a question and answer site for movie and tv enthusiasts. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

During the various scenes that take place in Japan, the characters sometimes speak English and sometimes Japanese, sometimes even a line in English as a reply to a line in Japanese or vice versa.

It was made clear that The Bride can speak and understand Japanese, is there a reason they keep switching languages like that?

share|improve this question
up vote 18 down vote accepted

Switching between languages is a trick which gives a sense of authenticity to the movie, without having to translate the entire film.

There are actually three ways to manage different languages in a movie:

  1. Using only one language and making the foreigners speaks with a different accent
  2. Using every language when required, adding subtitles to the foreign languages
  3. Switching between the main language and the foreign one

You can see the same stratagem on other Tarantino movies (e.g. Inglorious Bastards) and on other classics involving mixed cultures (e.g. "The Godfather").

share|improve this answer
...or 4. Using only one language, with actors using their own accents (e.g. Valyrie). – Steve Melnikoff Sep 3 '12 at 15:55

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.