Take the 2-minute tour ×
Movies & TV Stack Exchange is a question and answer site for movie and tv enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

Hattori Hanzo in Kill Bill says that despite he made a blood oath to never make another sword, he would make one for the Bride because of the goal she has.

When he later hands over the sword, he is wearing what can be seen as some sort of ceremonial garnments. They look to me quite close to clothing I've seen in some other movies on Japanese people that were preparing to commit suicide in a traditional way.

Is it implied in Kill Bill that Hattori Hanzo commits suicide (because he has broken his oath) when the Bride leaves?

share|improve this question
add comment

1 Answer

up vote 14 down vote accepted

I don't think it's implied that he commits suicide, in any way.

While I'm no expert about traditional Japanese clothing, I think that the garments he wears are typical for the ceremony of the sword and not for suicide.

Also, he doesn't "simply break" his oath. He chooses to make an exception because his honor tells him to. Basically, Bill is Hanzo's former student, and since Bill betrayed his teachings by becoming a contract killer, Hanzo is "forced" to punish him for that, by making and giving The Bride a sword, in order to "fix" the situation. Check the dialogue:

        HANZO       (JAPANESE)
I am retired.

        THE BRIDE       (ENGLISH)
Then give me one of these.

        HANZO       (ENGLISH)
These are not for sale.

        THE BRIDE       (ENGLISH)
I didn't say, sell me. I said, give
me.

        HANZO       (ENGLISH)
And why should I be obliged to
assist you in the extermination of
your vermin?

        THE BRIDE       (ENGLISH)
Because my vermin, is a former
student of yours. And considering
the student, I'd say you had a
rather large obligation.

Hattori Hanzo goes to a dusty window, and writes the name,
"BILL" on it with his finger.

The blonde girl nods her head yes.

She says "Because my vermin, is a former student of yours. And considering the student, I'd say you had a rather large obligation." It's a matter of honor, he's doing this for honor. Committing suicide would "make sense" (in that context) if there was dishonor. Hara kiri is done when you have dishonor and only by committing suicide you'll regain it. It's not the case of Hanzo.

If you prefer I can look for a more clear source, but I think this really makes a point.

share|improve this answer
1  
I like all of this except the use of "hara kiri", which is probably not ideal: it means "belly cutting", and is considered very base, and not generally used. "Seppuku" is the more traditional term and is probably more correct. </pedantry> –  Beska Nov 27 '12 at 13:58
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.