Tell me more ×
Movies & TV Stack Exchange is a question and answer site for movie and tv enthusiasts. It's 100% free, no registration required.

In the end of Life of Pi there are two possible stories that happened. But in the last scene where the writer views the Chinese insurance report, he reads this sentence:

Very few castaways can claim to have survived so long at sea, and none in the company of an adult Bengal tiger.

But didn't the Chinese use the different story where no tiger is involved?

share|improve this question
Lacking more context (I haven't seen the film), that quoted sentence looks to me like it is saying that their view of things was that there was no tiger. – Keen Mar 7 at 22:51
It's been a while since I've read the book (and I haven't seen the movie), but did the Chinese take the other story? – System Down Mar 7 at 22:59
After Pi told the first story (the tiger story) the Chinese said they can't use it. They need to truth, something less phantastic. Then pi told the other story and they were satisfied and left. – juergen d Mar 7 at 23:52
But the way it was presented, it was as if it was already in the report, and not just as Pi's testimonial. – Solemnity Mar 8 at 2:26

migrated from scifi.stackexchange.com Mar 8 at 2:24

1 Answer

up vote 6 down vote accepted

I haven't read the book.

Firstly, the agents were Japanese. From WP's page for the film:

In the present day, the novelist notes the parallels between the two stories: the orangutan was Pi's mother, the zebra was the sailor, the hyena was the cook, and Richard Parker, the tiger, was Pi himself. Pi asks him which story the writer prefers, and the writer chooses the one with the tiger because it "is the better story", to which Pi responds, "And so it goes with God". Glancing at a copy of the insurance report, the writer sees the agents wrote that Pi somehow survived 227 days at sea with a tiger: the insurance agents had also chosen the more fantastic story.

WP's page for the novel:

After giving all the relevant information, Pi asks which of the two stories they prefer. Since the officials cannot prove which story is true and neither is relevant to the reasons behind the shipwreck, they choose the story with the animals. Pi thanks them and says, "and so it goes with God."

So the Japanese agents did not use the true story (and similarly, the writer didn't prefer it either) which is essentially the whole point of the tale. The line "and so it goes with God." suggests that, just as the agents (and the writer) prefer the sweet story of the boy and the Royal Bengal Tiger to that of the once-innocent boy and the murderous cook, so too does humanity which prefers the comfortable cloak of religion to the harsh realities of life (or the lonely desolation of atheism, if you like). Of course, this is not what Pi (and presumably, Martel) is trying to convey as he tells the writer right at the beginning that the story will make him believe in God.

share|improve this answer
1  
Agreed, except for last sentence above. I think by "make you believe in God" Pi was really saying "make you understand why others believe in God" – Shane Finneran Mar 8 at 15:33
@ShaneFinneran It's possible that I'm misremembering the line. I'll try to confirm the exact dialogue and get back to you. – coleopterist Mar 8 at 15:45
1  
no, I think you got the line right... just saying my interpretation of the meaning was different. I'd say the guy Pi was telling the story to didn't all of a sudden start believing in God... he just had a new understanding for why believing in God might be appealing. – Shane Finneran Mar 9 at 1:14
This is a solid answer - I'd like to see it accepted +1 – Nobby Mar 13 at 12:36

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.